DecembreDecembreDecembreDecembreDecembreDecembreDecembreDecembreDecembreDecembreDecembre12
ArchivesEditorial | Décembre 2007 15 Décembre 2007
Le français en DVD et DVD HD chez les grands studios (Majors) : bilan de lannée 2007 La fin dannée sonne lheure des bilans. Nous avons étudié quelques chiffres concernant la francisation des produits DVD et HD DVD mis en marché par les grands studios au cours de lannée 2007. Par francisation, nous entendons ici linclusion dun doublage en français. Sept grands studios sont reconnus : Buena Vista, Sony, Universal, Fox, Warner, Paramount et MGM. Tous les chiffres et statistiques donnés dans ces tableaux ont été colligés par DVDenfrancais.com. Francisation des DVD en DVD HD mis en marché Nous avons procédé à deux analyses. Pour la première analyse, nous avons compté toutes les parutions, tout genre confondu pour chacun des grands studios. Comme on le sait, certains types de produit, tels les séries télévisées ou DVD traitant de sport, offrent moins fréquemment des doublages en français. Nous avons donc fait une deuxième analyse en excluant certains genres (séries télévisées, DVD à caractère sportif, etc.). Évidemment, cela a changé la donne. Tableau 1. Analyse tous genres confondus.
Tableau 2. Analyse : exclusion de certains genres (télévision, sport, produits spéciaux)
Comme on peut le constater, les résultats pour un studio peuvent varier énormément selon lanalyse faite. Cest le cas particulièrement de Paramount où le pourcentage de francisation des produits, toutes sorties confondues, est de 39,5 %. Lorsquon exclu les séries télévisées mises en marché par Paramount en 2007, ce studio affiche un pourcentage de francisation de ses produits de 76,8 %... Un studio qui traîne sérieusement de la patte est MGM, peu importe lanalyse, cest moins de 30% des produits qui sont francisés. Décevant. La francisation des produits DVD et DVD HD par genre Nous avons analysé dans quel genre (comédie, drame, science-fiction/horreur) nous trouvions les plus hauts taux de francisation en 2007. Tableau 3. Analyse par genre
Sans grande surprise, ce sont les DVD et DVD HD des genres les plus lucratifs pour la machine Hollywoodienne qui offrent les meilleurs taux de francisation. Les chiffres montrés ici confirment hors de tout doute que ce sont les séries télévisées mises en marché par les grands studios qui présentent le taux de francisation le plus faible. La francisation des produits haute définition Nous nous sommes questionnés à savoir quel pourcentage de titres parus en 2007 par les grands studios et les mini studios (New Line, Weinstein, Dreamworks) offraient des doublages français. Tant du côté du camp Blu ray que du camp HD DVD les résultats sont excellents. Nous avons calculé à titre indicatif le taux de francisation moyen en DVD. Toutefois, il faut rester très prudent en comparant le marché du DVD HD et celui du DVD. Le marché du DVD a un peu plus de dix ans alors que celui de la HD est relativement jeune. Tableau 4. Analyse par type de produit
Conclusion On dit souvent, et très justement quon peut faire dire aux chiffres ce que lon veut. Il est primordial, à notre avis, de rester prudent dans lanalyse de ces chiffres. Les grands studios font-ils tous les efforts dans la francisation de leurs produits? En gros oui, mais tout nest pas parfait pour autant. Selon nos analyses, les pourcentages de francisation ne seront jamais vraiment plus élevés. Pour les titres les plus importants, c'est-à-dire ceux ayant accumulé des revenus plus que substantiels au guichet, on pourra toujours compter sur la présence dun doublage français. Toutefois, les grands studios ne commercialisent en DVD ou en DVD haute définition que de grands succès au guichet. Les grands studios mettent en marché quantité dautres produits : DVD traitant de sport, productions de moyenne envergure ou séries télévisées. Pour ce genre de produit, linclusion dun doublage en français est plus rare. Logiquement, cela affecte les pourcentages de francisation. Pour le DVD haute définition, on observe un pourcentage dinclusion de doublage français relativement élevé. Pourquoi? Le marché du DVD haute définition est jeune. Les grands studios, afin de séduire la plus vaste clientèle possible, mettent en marché des produits attirant un large public : comédies, films daction, etc. On sait que, traditionnellement, ce sont dans ces secteurs que lon trouve les meilleurs taux de francisation. Au fur et à mesure que le marché du DVD haute définition évoluera, on verra mis en marché des titres plus marginaux. Inévitablement le pourcentage de francisation baissera |
|