Nous ecrire        Facebook Twitter Mobile RSS        
DVDEF
AccueilTitres et listesDossiersArchives
BlogueForum

Blu-Ray Doublé au Québec ?

Bandes sonores françaises/doublages.

Modérateur: Spock

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede EricV » 13 Déc 2010, 17:40

whisky123 a écrit:pour Toy Story Trilogy, est ce que c'est bien les VFQ d'incluses, sur la boîte, il est indiqué qu'il y a du français mais pas d'info à propos de la provenance.

Également, pour Shrek: The Whole Story, il n'y a aucun détail sur les versions incluses.


Merci


Pour Shrek, de mémoire, il y a pas de doublage quebecois existant...
Avatar de l’utilisateur
EricV
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 495
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Montréal

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Goldenrod » 14 Déc 2010, 21:32

whisky123 a écrit:pour Toy Story Trilogy, est ce que c'est bien les VFQ d'incluses, sur la boîte, il est indiqué qu'il y a du français mais pas d'info à propos de la provenance.

Également, pour Shrek: The Whole Story, il n'y a aucun détail sur les versions incluses.


Merci

Shrek n'a jamais été doublé au Québec, alors...
How about a magic trick?

Image
Goldenrod
Cascadeur
Cascadeur
 
Messages: 197
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Montreal-Est... ché pas comment écrire Tétreaultville

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede John Schram » 15 Déc 2010, 11:10

Goldenrod a écrit:
whisky123 a écrit:pour Toy Story Trilogy, est ce que c'est bien les VFQ d'incluses, sur la boîte, il est indiqué qu'il y a du français mais pas d'info à propos de la provenance.

Également, pour Shrek: The Whole Story, il n'y a aucun détail sur les versions incluses.


Merci

Shrek n'a jamais été doublé au Québec, alors...


Exact Goldenrod ! Par ailleurs sur l'édition spéciale DVD de 2 disques de Shrek, il y a un fabuleux documentaire sur les doublages de Shrek qui montre les doubleurs de la France à l'action. C'est sur le disque 2 et ça s'appelle "International Dubbing Featurette". Pour tous ceux qui s'intéressent aux doublages vous devriez l'écouter. :wink:
Avatar de l’utilisateur
John Schram
Acteur
Acteur
 
Messages: 258
Inscription: 25 Oct 2008, 15:38
Localisation: Québec

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Spock » 15 Déc 2010, 12:46

Intéressant !! :D
Encourageons le doublage réalisé au Québec !
Avatar de l’utilisateur
Spock
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 543
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Vulcain

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede John Schram » 19 Déc 2010, 11:45

Spock a écrit:Intéressant !! :D


N'est-il pas ? :wink: Passes de Joyeuses Fêtes Spock ! « Vous êtes et vous ne cesserez jamais d'être mon ami ! Vivez longtemps et vivez heureux ! » :D
Avatar de l’utilisateur
John Schram
Acteur
Acteur
 
Messages: 258
Inscription: 25 Oct 2008, 15:38
Localisation: Québec

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Spock » 19 Déc 2010, 13:23

John Schram a écrit:
Spock a écrit:Intéressant !! :D


N'est-il pas ? :wink: Passes de Joyeuses Fêtes Spock ! « Vous êtes et vous ne cesserez jamais d'être mon ami ! Vivez longtemps et vivez heureux ! » :D


À vous de même, mon cher John ! :)

Une vie longue et prospère ! :)
Encourageons le doublage réalisé au Québec !
Avatar de l’utilisateur
Spock
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 543
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Vulcain

fast and furious

Messagede serge1 » 21 Déc 2010, 01:40

le premier film de la série Fast and furious (rapide et dangereux) est la même version française de France sur le bluray comme sur le DVD. Encore un achat mal foutu!
serge1
Figurant
Figurant
 
Messages: 16
Inscription: 31 Oct 2008, 23:29

Re: fast and furious

Messagede Goldenrod » 22 Déc 2010, 19:58

serge1 a écrit:le premier film de la série Fast and furious (rapide et dangereux) est la même version française de France sur le bluray comme sur le DVD. Encore un achat mal foutu!


selon le site doublage.qc.ca, le 1er n'est pas doublé au Québec, juste le 2 et le 3 le sont.
How about a magic trick?

Image
Goldenrod
Cascadeur
Cascadeur
 
Messages: 197
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Montreal-Est... ché pas comment écrire Tétreaultville

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Christ » 22 Déc 2010, 23:26

Le premier film a été doubler au Québec .

http://www.rcq.qc.ca/RCQ212AfficherFich ... ilm=168071



(personnellement je prefere la vff, raison pourqoui j'ai acheter le dvd il y a quelques années)
Avatar de l’utilisateur
Christ
Perchiste
Perchiste
 
Messages: 38
Inscription: 14 Jan 2009, 23:59

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede John Schram » 23 Déc 2010, 15:46

Christ a raison, au cinéma, Rapides et Dangereux (2001) était doublé au Québec, mais ce doublage n'a jamais atterit sur aucun support. Tous les VHS, les DVD et les Blu-ray contiennent le doublage de France.

En version originale : « I live my life a quarter mile at a time. »
Au Québec Vin Diesel disait : « Je vis ma vie un quart de mille à la fois. »
En France il dit : « Je ne vis que durant les derniers 400 mètres d'une course. »

À votre avis quel doublage est le plus adéquat ? :lol:
Avatar de l’utilisateur
John Schram
Acteur
Acteur
 
Messages: 258
Inscription: 25 Oct 2008, 15:38
Localisation: Québec

Inside Man (L'informateur)

Messagede Spock » 27 Mar 2011, 10:40

Attention, le film Inside Man (L'informateur) en blu-ray est une VFF !! Sur DVD, la version est en VFQ.
Encourageons le doublage réalisé au Québec !
Avatar de l’utilisateur
Spock
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 543
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Vulcain

Re: Inside Man (L'informateur)

Messagede EricV » 28 Mar 2011, 19:17

Spock a écrit:Attention, le film Inside Man (L'informateur) en blu-ray est une VFF !! Sur DVD, la version est en VFQ.

Merci, j'en prend note!
Avatar de l’utilisateur
EricV
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 495
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Montréal

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Christ » 25 Mai 2011, 11:55

Confirme une VFF sur le blu-ray de Insomnia (version Nolan). :D
Avatar de l’utilisateur
Christ
Perchiste
Perchiste
 
Messages: 38
Inscription: 14 Jan 2009, 23:59

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Spock » 25 Mai 2011, 17:34

Autre doublage déchu sur Blu-Ray : Terreur sous la mer (Deep blue sea) Sur le DVD il n'y avait aucune VF mais il y avait la VFQ sur la VHS...
Encourageons le doublage réalisé au Québec !
Avatar de l’utilisateur
Spock
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 543
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Vulcain

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede jonathan83 » 28 Mai 2011, 01:23

Bonjour , est ce que le bluray sucker punch (sort le 28 juin) aura une vfq ?
je ne trouve nul part une reference sur le doublage de ce film .
merci
jonathan83
Figurant
Figurant
 
Messages: 3
Inscription: 27 Mai 2011, 07:37

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede EricV » 28 Mai 2011, 18:01

jonathan83 a écrit:Bonjour , est ce que le bluray sucker punch (sort le 28 juin) aura une vfq ?
je ne trouve nul part une reference sur le doublage de ce film .
merci


Il faudra attendre la sortie du Blu-Ray pour le savoir.
Avatar de l’utilisateur
EricV
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 495
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Montréal

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede EricV » 28 Mai 2011, 18:03

Spock a écrit:Autre doublage déchu sur Blu-Ray : Terreur sous la mer (Deep blue sea) Sur le DVD il n'y avait aucune VF mais il y avait la VFQ sur la VHS...


Donc.... Deep Blue Sea, version a une version....? :?:
Avatar de l’utilisateur
EricV
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 495
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Montréal

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede HaloDVD » 28 Mai 2011, 21:41

EricV a écrit:
Spock a écrit:Autre doublage déchu sur Blu-Ray : Terreur sous la mer (Deep blue sea) Sur le DVD il n'y avait aucune VF mais il y avait la VFQ sur la VHS...


Donc.... Deep Blue Sea, version a une version....? :?:


Une VFF!!!! Spock l'indique clairement: Autre doublage déchu sur Blu-ray dans son message.

Et en plus va voir à la page 6 du même sujet j'avais répondu à Goldenrod en Août 2010 !!!! :shock:
HaloDVD
Perchiste
Perchiste
 
Messages: 25
Inscription: 03 Aoû 2009, 21:19

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede EricV » 28 Mai 2011, 22:27

HaloDVD a écrit:
EricV a écrit:
Spock a écrit:Autre doublage déchu sur Blu-Ray : Terreur sous la mer (Deep blue sea) Sur le DVD il n'y avait aucune VF mais il y avait la VFQ sur la VHS...


Donc.... Deep Blue Sea, version a une version....? :?:


Une VFF!!!! Spock l'indique clairement: Autre doublage déchu sur Blu-ray dans son message.

Et en plus va voir à la page 6 du même sujet j'avais répondu à Goldenrod en Août 2010 !!!! :shock:


:roll: Excuse-moi Spock si j'ai eu du mal a comprendre que tu disais que le film Deep Blue Sea a une VFF! :roll:
Avatar de l’utilisateur
EricV
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 495
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Montréal

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Spock » 28 Mai 2011, 22:37

Aucun problème ! Maintenant, je crois que c'est vraiment clair :lol:
Encourageons le doublage réalisé au Québec !
Avatar de l’utilisateur
Spock
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 543
Inscription: 01 Jan 2000, 01:00
Localisation: Vulcain

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede Christ » 01 Juin 2011, 18:37

EricV a écrit:
jonathan83 a écrit:Bonjour , est ce que le bluray sucker punch (sort le 28 juin) aura une vfq ?
je ne trouve nul part une reference sur le doublage de ce film .
merci


Il faudra attendre la sortie du Blu-Ray pour le savoir.



Sucker Punch n'a pas été doubler au Québec
donc oublie une vfq pour Sucker Punch.
Avatar de l’utilisateur
Christ
Perchiste
Perchiste
 
Messages: 38
Inscription: 14 Jan 2009, 23:59

Re: Blu-Ray Doublé au Québec ?

Messagede jonathan83 » 05 Juin 2011, 13:39

erf étonnant pour un film warner ...
jonathan83
Figurant
Figurant
 
Messages: 3
Inscription: 27 Mai 2011, 07:37

Précédente

Retourner vers Bandes sonores françaises/doublages

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 5 invités